Commentaire sur Chroniques 2 29:5
וַיֹּ֥אמֶר לָהֶ֖ם שְׁמָע֣וּנִי הַלְוִיִּ֑ם עַתָּ֣ה הִֽתְקַדְּשׁ֗וּ וְקַדְּשׁוּ֙ אֶת־בֵּ֤ית יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֔ם וְהוֹצִ֥יאוּ אֶת־הַנִּדָּ֖ה מִן־הַקֹּֽדֶשׁ׃
Puis il leur dit: "Écoutez-moi, Lévites: à présent, sanctifiez-vous, sanctifiez le temple de l’Éternel, Dieu de vos pères, et faites sortir toute souillure du sanctuaire.
Rashi on II Chronicles
and remove the ‘menstruant’ The Midrash Aggadah (source unknown) states: ‘The corpse’ is not stated here, but ‘the menstruant,’ which is more repugnant than the corpse. It is compared to the uncleanness of the menstruant, because menstrual blood is repugnant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy